한국성경공회 기자회견…“10월부터 미주 보급 나설 것”
마소라본 등 원문에 충실…쉽게 이해할 수 있도록 번역
“<바른성경>을 사용해 주세요.”
한국성경공회는 지난 6일 LA한인타운에 소재한 소향식당에서 기자회견을 열고, <바른성경>에 대해 설명하는 한편 미주 한인교회들이 많이 사용해 줄 것을 요청했다.
이날 회견에는 한국성경공회 성경번역위원으로 구약번역에 참여한 이학재 교수(개신대학원대학교)를 비롯 미주 홍보위원인 최재영 목사와 곽태진 전도사, 미국 총판권을 가진 이순천 선교사 등이 참여했다.
▲ 한국성경공회 관계자들. 왼쪽부터 곽태진 전도사, 이학재 교수, 이순천 선교사, 최재영 목사.
<바른성경> 홍보차 LA를 방문한 이 교수는“한국성서공회가 98년 발간한 개역개정판이 영어와 중국어 성경에서 변역해 원문과 상당히 다르고 오역도 많다.
또 개역성경에서 단어만 현대어로 바꾸어 새번역의 의미가 없어졌다”고 지적하며“바른성경은 마소라 본문 등 원문에 충실했으며 쉽게 이해할 수 있도록 최선을 다했다”고 밝혔다.
한국성경공회는 예장 개혁과 개신∙호헌∙고려∙합동진리, 기하성 등 보수적인 100여개 군소교단들에 의해 1994년 창립됐다.
<바른성경>은 1999년부터 약 9년에 걸쳐 새롭게 번역해 지난해 2009년 발간됐다.
대본으로 구약성경은 <Biblia Hebraica Stuttgartensia>의 마소라 본문, 신약성경은 <Nestle-Aland, Novam Testamentum Graece>를 사용했다.
이 교수는 <바른성경>의 대표적인 새 번역으로 △잘못된 신학사상을 낳을 수 있는 창세기 12장2절의‘복의 근원’을‘복’으로 △무슨 나무인지알 수 없는 신명기 10장3절의 ‘조각목’을‘아카시아’로 △천번 제사를 드리는 것으로 잘못 번역된 열왕기상 3장4절의‘일천 번제’를‘일천 번제물’로 △말라기 4장6절의‘저주’를‘진멸함’으로 △귀신론등 이단사상을 낳은 마태복음 9장32절의‘귀신들린 자’를 ‘악령’으로 바꾼 것 등을 꼽았다.
<바른성경>의 미국 보급을 책임맡은 이순천 선교사는 “오는 10월부터 서점을 통해 보급할 계획”이라면서, 한인교단과 개교회 등이 채택할 경우 상당부분 혜택을 주겠다고 밝혔다.
문의:(213)503-2277.
한국교계기사보기
631 | [탄핵 결정 이후… 국가를 위한 기도] 주여, 이 땅에 자비를 베푸소서 ! | 2017.03.15 |
630 | 신천지 신도들, '이단 예방활동' 교회 난입 안전 비상 | 2017.03.15 |
629 | 대통령 빠진 국가조찬기도회 "사면초가 대한민국위해 기도할 때" | 2017.03.08 |
628 | <최순실 파문 이후> 그 많던 신천지는 다 어디 갔을까? - 사이비 경계심 높아지자 몸사리는 '신천지' | 2016.11.09 |
627 | 홍대 앞 기독교 축제 '수상한 거리' - 기독교 문화를 비기독교인들도 이해할 수 있도록 | 2016.10.05 |
626 | 기장, 새 총회장에 권오륜 목사 | 2016.09.28 |
625 | 한기총-한교연 통합 찬성 결의 추진- 기독교한국침례회 | 2016.09.21 |
624 | 국회조찬기도회, 9월 정기국회 예배드려 - 유만석 목사, 설교 통해 '에스더의 믿음'강조 | 2016.09.07 |
623 | '이단해제 특별사면' 대상자 예장통합 확정 논란 | 2016.09.07 |
622 | 국제실명 구호기구 비전케어 아프리카서 384명 무료 개안수술 | 2016.08.31 |