한국성경공회 기자회견…“10월부터 미주 보급 나설 것”
마소라본 등 원문에 충실…쉽게 이해할 수 있도록 번역
“<바른성경>을 사용해 주세요.”
한국성경공회는 지난 6일 LA한인타운에 소재한 소향식당에서 기자회견을 열고, <바른성경>에 대해 설명하는 한편 미주 한인교회들이 많이 사용해 줄 것을 요청했다.
이날 회견에는 한국성경공회 성경번역위원으로 구약번역에 참여한 이학재 교수(개신대학원대학교)를 비롯 미주 홍보위원인 최재영 목사와 곽태진 전도사, 미국 총판권을 가진 이순천 선교사 등이 참여했다.
▲ 한국성경공회 관계자들. 왼쪽부터 곽태진 전도사, 이학재 교수, 이순천 선교사, 최재영 목사.
<바른성경> 홍보차 LA를 방문한 이 교수는“한국성서공회가 98년 발간한 개역개정판이 영어와 중국어 성경에서 변역해 원문과 상당히 다르고 오역도 많다.
또 개역성경에서 단어만 현대어로 바꾸어 새번역의 의미가 없어졌다”고 지적하며“바른성경은 마소라 본문 등 원문에 충실했으며 쉽게 이해할 수 있도록 최선을 다했다”고 밝혔다.
한국성경공회는 예장 개혁과 개신∙호헌∙고려∙합동진리, 기하성 등 보수적인 100여개 군소교단들에 의해 1994년 창립됐다.
<바른성경>은 1999년부터 약 9년에 걸쳐 새롭게 번역해 지난해 2009년 발간됐다.
대본으로 구약성경은 <Biblia Hebraica Stuttgartensia>의 마소라 본문, 신약성경은 <Nestle-Aland, Novam Testamentum Graece>를 사용했다.
이 교수는 <바른성경>의 대표적인 새 번역으로 △잘못된 신학사상을 낳을 수 있는 창세기 12장2절의‘복의 근원’을‘복’으로 △무슨 나무인지알 수 없는 신명기 10장3절의 ‘조각목’을‘아카시아’로 △천번 제사를 드리는 것으로 잘못 번역된 열왕기상 3장4절의‘일천 번제’를‘일천 번제물’로 △말라기 4장6절의‘저주’를‘진멸함’으로 △귀신론등 이단사상을 낳은 마태복음 9장32절의‘귀신들린 자’를 ‘악령’으로 바꾼 것 등을 꼽았다.
<바른성경>의 미국 보급을 책임맡은 이순천 선교사는 “오는 10월부터 서점을 통해 보급할 계획”이라면서, 한인교단과 개교회 등이 채택할 경우 상당부분 혜택을 주겠다고 밝혔다.
문의:(213)503-2277.
한국교계기사보기
691 | 교계, 겨울철 '사랑의 연탄' 나눔 본격 시작 - 오륜교회, 지난 9일 서울 마지막 달동네에서 연탄 봉사활동 진행 | 2013.11.13 |
690 | 도농 상생으로 더욱 값진 '사랑의 김장 나눔' - 감리교 서울남연회, 김장 김치 1만 포기 사회복지시설 300곳에 보내 | 2013.11.13 |
689 | “필리핀의 눈물 닦아줍시다” - 태풍 '하이옌' 피해 이재민 속출… 한국교회 긴급 구호 | 2013.11.13 |
688 | 이 땅에 평화를! DMZ에 울려퍼진 통성기도 | 2013.11.06 |
687 | 한국·아이티·아프리카 종교-정치 지도자들 '의회선교 협의회' 만든다 | 2013.11.06 |
686 | WCC 선교선언문 발표 "함께 생명을 향하여" -30년만에 처음으로 공식 채택된 WCC의 선교선언문 | 2013.11.06 |
685 | 가벼워지는 美 헌금함… 4년째 감소추세 | 2013.11.06 |
684 | 2013 피스메이커상 '기독화해중재원' 선정 | 2013.11.06 |
683 | “한국교회, 지금의 위기 벗어 나려면 선교에 올인하라” | 2013.11.06 |
682 | '자랑스런 전문인선교대상' 5명 선정 - WCPM, 11월 16일 한국교회 100주년 기념관 시상식 | 2013.11.06 |