한글은 조선 초기에 만들어졌지만, 오랫동안 양반들로부터 외면당하다가 조선 말기부터 보편적 언어로 사용됐다.
한글이 폭넓게 보급될 수 있었던 데는 한글로 번역된 성경의 영향이 컸다.
576돌 한글날을 맞아 한글 성서 번역의 의미를 돌아봤다.
'예수셩교누가복음젼서'. 지금으로부터 140년 전, 존 로스 선교사가 만주에서 조선 청년들과 함께 번역한 우리나라 최초의 한글 성서이다.
당시 한문을 중시하던 양반들로부터 한글이 천대 당하고, 문맹률도 높았던 상황에서 한글 성서는 한글의 보급과 정착에 막대한 영향을 끼쳤다.
전도부인 등 그리스도인들은 각 지역을 돌아다니며 한글 성서를 적극적으로 보급했고, 복음 전파와 함께 한글 교육도 이뤄졌다.
대한성서공회 성경번역연구소의 이두희 소장은"복음은 소수의 지식인층만 읽을 수 있도록 할 것이 아니라 대중들이 다 같이 이해할 수 있는 언어로 번역하여 복음을 알리는 것이 필요하다고 판단을 했기 때문에 그렇게 결정한 것으로 이해가 됩니다. 권서나 전도 부인들이 한글을 가르쳤다고 합니다. 성경을 읽을 수 있도록 하기 위해서."라는 설명을 덧붙였다.
한국교계기사보기
2253 | '나눔의 장'선 교회엔 사랑이 가득...이웃 위해 밑지고 파는 바자회, 농촌 교회 살리는 직거래장터 | 2022.11.22 |
2252 | 기독교계, 한마음으로 이태원 참사 애도 | 2022.11.11 |
2251 | "함께 울라"… 이태원의 눈물 닦아줄 성경구절은 | 2022.11.11 |
2250 | "나부터 새로워지겠습니다"…종교개혁 505년 맞아 캠페인 재개 | 2022.11.11 |
2249 | 국가조찬기도회 3년 만에 내달 5일 재개...위기 속 은혜 구하는 자리 설교에 고명진 목사 | 2022.11.11 |
2248 | 법원, 명성교회 김하나 목사 지위 인정 | 2022.11.11 |
2247 | 전액장학금, 온라인 학위 내 걸고 신입생 유치 사활건 신학대학원 | 2022.11.11 |
2246 | 교단장회의, "연합과 일치 통해 빛과 소금 역할 해야" | 2022.10.26 |
2245 | "온라인예배 긍정적"응답 미 한인교회 목회자들이 국내 목회자보다 더 긍정적 | 2022.10.26 |
2244 | 교회 뉴스 8배 늘었지만 긍정 보도 반토막…옥성삼교수 '보도행태'보고서 | 2022.10.26 |